24 Νοεμβρίου 2016

O SOLE MIO - Ο ΗΛΙΟΣ ΜΟΥ




'O sole mio

Che bella cosa 'na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta
pe'll'aria fresca pare gia' na festa
che bella cosa 'na jurnata 'e sole.

Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'
'o sole mio sta nfronte a te!
'o sole o sole mio
sta nfronte a te ... sta nfronte a te.

Luceno'e llastre d'a fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe'tramente torce, spanne e canta
luceno'e llastre d'a fenesta toia.

Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'
'o sole mio sta 'nfronte a te!
'o sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te ... sta 'nfronte a te.

Quanno fa notte e'sole se ne scenne
me vene quase'na malincunia;
soto a fenesta toi restarria
quando fa notte e'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'
'o sole mio sta 'nfronte a te!
'o sole o sole mio
sta 'nfronte a te ... sta 'nfronte a te.

Τί ωραίο πράγμα που είναι η ηλιόλουστη μέρα,
ο καθαρός αέρας μετά απ’ την καταιγίδα,
από τον φρέσκο αέρα ήδη αρχίζει η γιορτή,
τί ωραίο πράγμα που είναι η ηλιόλουστη μέρα!
Μα ένας άλλος ωραιότερος Ήλιος υπάρχει,
o Ήλιος μου είναι η όψη σου!
Ο Ήλιος, Ήλιε μου,
είναι η όψη σου… η όψη σου!
Υπάρχει φως στα τζάμια του παραθύρου σου
μια πλύστρα τραγουδά και καυχιέται
κι ενώ στύβει, απλώνει και τραγουδάει
υπάρχει φως στα τζάμια του παράθυρού σου.
Μα ένας άλλος ωραιότερος Ήλιος υπάρχει,
o Ήλιος μου είναι η όψη σου!
Ο Ήλιος, Ήλιε μου,
είναι η όψη σου… η όψη σου!
Καθώς νυχτώνει και ο Ήλιος βασιλεύει,
σχεδόν με πιάνει μελαγχολία∙
θα παραμείνω στο παράθυρό σου
καθώς νυχτώνει και ο Ήλιος βασιλεύει.
Μα ένας άλλος ωραιότερος Ήλιος υπάρχει,
o Ήλιος μου είναι η όψη σου!
Ο Ήλιος, Ήλιε μου,
είναι η όψη σου… η όψη σου!